Institutionen för svenska och flerspråkighet är en av de större institutionerna inom Humanistiska fakulteten med ca 140 anställda och ca 5 000 studenter per läsår.

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) – med utbildning i och forskning om översättning och tolkning – ingår i Institutionen för svenska och flerspråkighet. TÖI söker nu två doktorander inom översättningsvetenskap. Den översättningsvetenskapliga forskning som bedrivs vid TÖI har olika inriktningar inom översättning, undertextning, tolkning och teckenspråkstolkning, med metoder utvecklade från bl.a. sociologi, språk-, kommunikations- och kognitionsvetenskap.

Mer information om oss finns på: Tolk- och översättarinstitutet, Institutionen för svenska och flerspråkighet.

Forskarutbildningsämne

Ditt avhandlingsarbete kommer att bedrivas inom ramen för forskarutbildningsämnet översättningsvetenskap, som har två grenar: översättning och tolkning (både talade språk och teckenspråk). Den översättningsvetenskapliga grenen översättning studerar såväl fackspråklig och skönlitterär översättning som medieöversättning. Fokus i avhandlingsprojekt inom dessa områden kan exempelvis ligga på översättaren, mottagaren av översättningen eller undertexten. Det kan också fokusera på processer, produkter (såväl facktexter, litterära och religiösa texter som undertexter) och praktiker (såväl från sociala som från kognitiva perspektiv) inom översättning.

Den översättningsvetenskapliga grenen tolkning omfattar främst områdena teckenspråkstolkning (inklusive dövblindtolkning), konferenstolkning och tolkning i offentlig sektor, men även andra områden inom tolkning såsom syntolkning och skrivtolkning. Fokus i avhandlingsprojektet kan ligga såväl på tolken som på tolkningens process och produkt, och kan studeras från både sociala, kognitiva eller andra perspektiv.

I denna ansökningsomgång välkomnar vi särskilt ansökningar med fokus på teckenspråkstolkning. Utlysningen är dock öppen för alla former av översättningsvetenskaplig forskning. Tjänsterna är förlagda till TÖI i Stockholm. Sökande som kan delta i undervisning på svenska eller svenskt teckenspråk prioriteras. Vi välkomnar både nya forskningsinriktningar och projekt som anknyter till tidigare forskning vid TÖI (se www.su.se/forskning/forskningsämnen/översättningsvetenskap för mer information).

Som doktorand vid Humanistiska fakulteten har du möjlighet att delta i fakultetens forskarskola, vars teman och kurser är präglade av mångvetenskapliga och interdisciplinära samarbeten. Här har du även chansen att höja kvaliteten i din utbildning genom det utbyte som gemenskapen med doktorander från andra ämnen och institutioner erbjuder.

Behörighetskrav

För att bli antagen till forskarutbildning krävs att den sökande har grundläggande och särskild behörighet. Behörigheten ska vara uppfylld senast sista ansökningsdag.

Grundläggande behörighet har du, om du avlagt examen på avancerad nivå, eller fullgjort kursfordringar om minst 240 högskolepoäng (hp), varav minst 60 hp på avancerad nivå, eller på annat sätt inom eller utom landet förvärvat i huvudsak motsvarande kunskaper.

Särskild behörighet beskrivs i den allmänna studieplanen för utbildning på forskarnivå i ämnet översättningsvetenskap. För tillträde till utbildningen på forskarnivå i översättningsvetenskap krävs att du med godkänt resultat genomgått kurser på avancerad nivå om minst 30 hp i översättningsvetenskap, lingvistik, tvåspråkighet eller språk inklusive ett examensarbete om minst 15 hp. Behörighetskraven kan också uppfyllas om du inom eller utom landet förvärvat i huvudsak motsvarande kompetens.

Urval

Urval bland de sökande görs med hänsyn till förmågan att tillgodogöra sig utbildning på forskarnivå. Kriterier som används för att bedöma denna förmåga är:

1. TIDIGARE MERITER
a. Utbildning i allmänhet. Bedömning av såväl djup som bredd i tidigare utbildning Dokumenterade ämneskunskaper med relevans för forskningsområdet.

b. Vetenskaplig produktion. På basis av examensarbeten från grund- och avancerad nivå samt i förekommande fall annan skriftlig vetenskaplig produktion bedöms din förmåga att tillgodogöra dig utbildningen enligt följande bedömningskriterier:

  • Kritisk förmåga
  • Analytisk förmåga
  • Kreativitet
  • Självständighet

Vid bedömningen beaktas också tidsaspekten, dvs. i vilken utsträckning du har visat förmåga att utföra dina tidigare vetenskapliga uppgifter inom givna tidsramar. Dessutom görs, utifrån en jämförelse av de vetenskapliga alstren, en bedömning av din vetenskapliga utveckling.

2. FORSKNINGSPLAN
Du ska också bifoga en forskningsplan där du redogör för ditt planerade forskningsprojekt. Redogörelsen ska innehålla problemformulering/ar, teoretisk förankring och idéer om metoder för datainsamling och dataanalys. Planen bedöms med avseende på:

  • Relevans
  • Originalitet
  • Genomförbarhet inom given tidsram (dvs. under en period motsvarande fyra års utbildning på heltid)

3. TILLGÄNGLIG HANDLEDARKOMPETENS
Din ansökan bedöms också utifrån tillgänglig handledarkompetens vid Tolk- och översättarinstitutet.

4. SAMARBETSFÖRMÅGA
Din förmåga till samarbete bedöms utifrån t ex referenser, intyg eller intervjuer.

Allmän studieplan för utbildning på forskarnivå i översättningsvetenskap.

Antagningsordning för utbildning på forskarnivå vid Stockholms universitet.

Om anställningen

Vi erbjuder en tidsbegränsad anställning som doktorand enligt 5 kap. högskoleförordningen (1993:100). Anställningstiden får inte vara längre än vad som motsvarar utbildning på forskarnivå på heltid under fyra år. Som doktorand ska du främst ägna dig åt din egen utbildning på forskarnivå, men i anställningen kan arbete med utbildning, forskning och administration ingå i begränsad omfattning (högst 20 %).

En ny anställning som doktorand gäller för högst ett år, anställningen förnyas därefter med högst två år i taget.

Stockholms universitet värnar om att vara en arbetsplats som är fri från diskriminering och ger lika rättigheter och möjligheter för alla.

Kontakt

Ytterligare information lämnas av Elisabet Tiselius (studierektor för forskarutbildningen) elisabet.tiselius@su.se och Magnus Dahnberg (föreståndare, TÖI) magnus.dahnberg@su.se.

Informationsmöte och andra praktiska detaljer

Informationsmöte hålls av Elisabet Tiselius och Giada Brighi (doktorand) den 30 september 16.00 – 18.00 på plats på SU, Campus Frescati och via Zoom. Då har du möjlighet att bilda dig en uppfattning om vad forskarutbildningen innebär och ställa frågor. Kontakta Elisabet Tiselius elisabet.tiselius@su.se om du önskar delta på informationsmötet.

Om du går vidare till tätgrupp ska du kunna delta på aktiviteter på SU, Campus Frescati, 10–12 november dagtid.

Besked om anställning kommer runt 12 december 2025.

Ansökan

Du söker doktorandplatsen via Stockholms universitets rekryteringssystem. Bifoga personligt brev och CV samt de bilagor som efterfrågas i ansökningsformuläret. Du som sökande ansvarar för att ansökan är komplett i enlighet med annonsen och att den är universitetet tillhanda senast sista ansökningsdag.

Anvisningar för sökande finns på webbsidan: att söka en anställning.

Anställningsform Tidsbegränsad anställning
Anställningens omfattning Heltid
Löneform Fast lön
Antal lediga befattningar 2
Sysselsättningsgrad 100 %
Ort Stockholm
Län Stockholms län
Land Sverige
Referensnummer SU FV-3259-25
Facklig företrädare
  • ST/OFR, st@st.su.se
  • Saco-S, saco@saco.su.se
  • Seko, seko@seko.su.se
Publicerat 2025-09-15
Sista ansökningsdag 2025-10-15
Logga in och sök jobbet

Dela länkar

Tillbaka till lediga jobb